Prevod od "qual falei" do Srpski


Kako koristiti "qual falei" u rečenicama:

Taí o bolinho do qual falei.
To su o kojima sam ti govorio.
Atacar! Este é o espírito de combate do qual falei!
To je borilaèki duh o kojem sam prièao!
Estou abaixo da rocha branca, da qual falei!
Stigao sam do kamena o kom ste prièali!
É a lua sobre a qual falei no jantar.
Mjesec o kojem sam vam prièao na veèeri.
Esse é o probleminha do qual falei.
To je taj mali problem koji sam spomenuo.
Lembra do cara da perna de pau do qual falei?
Sjeæaš se tipa s drvenom nogom? Bili su nam dragi.
A Dona Perfeita da qual falei para você
Miss, suvise dobra da bi bila prava je suvise snishodljiva.
É aquele cara sobre o qual falei a você.
To je taj tip o kojem sam ti pricala.
A desvantagem da qual falei... ela é injusta para vocês!
Oni izgledi, o kojima sam prièao, nisu bili fer... za vas!
Este é o vaso do qual falei.
Ovo je vaza o kojoj sam vam prièala.
Este é o dia do qual falei a vocês por toda a minha vida.
Ovo je taj dan o kojem sam Vam pricao ceo svoj zivot.
Também consegui que fosse aprovada para aquele novo programa de tratamento do qual falei.
Osim toga dobio sam potvrdu za novi program liječenja.
Pessoas como você é a razão pela qual falei com o Presidente em primeiro lugar.
Ljudi misle da si ti razlog zbog kojega sam najprije otišao do predsjednika.
O concerto do qual falei a semana toda?
Концерт о ком ти причам целе недеље.
Sabe, isso é exatamente o tipo de situação da qual falei.
Znaš, ovo je tačno onaj scenario, o kome smo govorili.
E eu não duvido, mas esse amor e afinidade do qual falei no início nunca será dissolvido ou quebrado entre nós.
I ja ne sumnjam, da æe ta ljubav i blagonaklonost o kojoj sam govorio na poèetku biti izgubljena i prekinuta izmeðu nas.
Essa é a garota da qual falei, Annie.
Ovo je djevojka o kojoj sam ti prièao. Annie.
Gostaria de ver a ponte, da qual falei?
Da Ii bi voIeIa da vidiš most o kome smo prièaIi?
Levei o Caleb àquela loja da qual falei ontem.
Odvela sam Kejleba do prodavaonice o kojoj sam juèer prièala.
E aquele muro do qual falei... acho que está desmoronando.
I taj zid koji sam ti spominjala... Mislim da se on ruši.
Vim checar aquele corpo do qual falei.
Ovde sam da vidim onaj leš zbog kog sam te zvala. Korvin, Ališa.
Sabem o cassino do qual falei?
Znate za onaj kasino o kojem sam vam govorio?
Desculpe incomodar de novo, mas este violino... pertence a garota da qual falei.
Izvinite što opet smetam, ali ovo je violina devojke za koju pitam. Sigurno je niste videli?
O motivo pelo qual falei que podemos recomeçar é porque precisamos.
Razlog zašto sam rekao da trebamo zapoèeti iznova... je zato jer trebamo.
Este é o meu amigo sobre o qual falei.
Ovo je moj prijatelj sam ti prièao.
É o vento quente do Saara sobre o qual falei.
Topli vjetar iz Sahare o kojem sam vam prièao. -Sa kišom?
Jimmy, como gostava de se chamar, foi declarado desaparecido por sua mãe, com a qual falei rapidamente ao telefone ontem a noite.
Џимијева мајка је пријавила његов нестанак. Синоћ сам на кратко разговарала са њом.
A reunião, da qual falei com você mais cedo.
Sastanak o kom sam ti prièao?
Natalie é a mãe do Louis, o novo paciente do qual falei.
Natali je Luisova majka, novi pacijent o kojem sam ti pričao.
Essa é a "situação violenta" da qual falei.
Ovo je taj nasilni dogaðaj o kojem sam ti prièao!
Aquela menina sobre a qual falei acabou criando o grupo Women for Women International que impactou um milhão de pessoas, enviou US$ 80 milhões, e eu comecei isso de zero, nada, nada, [confuso].
Devojka o kojoj sam vam pričala je osnovala grupu "Women for Women International" koja je uticala na milion ljudi, poslala 80 miliona dolara, a počela sam od nule, ništa, nada (nejasno).
O ideograma sobre o qual falei antes, o que seria para "A Tempestade"?
Ideogram o kom sam vam ranije pričala, šta je to za "Buru"?
A ironia é que, de vez em quando, me pedem para visitar as impressoras dessa indústria em declínio, porque algumas pessoas acham que a tecnologia da qual falei, na última vez no TED, a impressão interativa, pode realmente ajudar a salvá-los.
Ironija je što me, s vremena na vreme, pozovu u posetu štamparijama ove industrije koja propada, jer neki ljudi misle da tehnologija o kojoj sam ovde govorila, prošli put na TED-u, interaktivna štampa, može zapravo da ih spase.
Eu diria que com tecnologias como essa da qual falei hoje talvez possamos chegar lá.
Tvrdim da ih sa tehnologijama poput onih o kojima govorim danas, možda zapravo možemo proizvesti.
Ela é feita com a mesma AIR-INK da qual falei
Napravljena je od istog vazdušnog mastila o kome govorim.
2.2727499008179s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?